본문 바로가기
English Express

영어문장 연습

by 백사부리 2024. 6. 9.

1) A없이는 B못해  

   I can't do B without A = no A,no B

 

너없이는 이 일을 못해

I can't do this job without you.

No you, no job.

 

커피없이는 아침을 시작할수 없어.

I can't start my morning wthout coffee.

No coffee, no morning.

 

키없이는 들어갈수 없어.

I can't open the door without key.

No key, no entry.

 

No putt past the hole, no birdie

 

"Be supposed to"와 "should"차이

Be supposed to:
의미: 기대되거나 규칙적으로 해야 하는 것을 나타냅니다.
예: "We are supposed to wear uniforms to school." (우리는 학교에서 유니폼을 입어야 한다.)
느낌: 규칙, 기대, 또는 계획된 것을 따르는 것.

Should:
의미: 권고, 조언, 또는 강한 의무감을 나타냅니다.
예: "You should study for the test." (너는 시험 공부를 해야 한다.)
느낌: 권장되거나 바람직한 행동.
따라서, 두 표현은 상황에 따라 교체할 수 있지만, 뉘앙스가 다를 수 있습니다. "Be supposed to"는 일반적으로 규칙이나 기대에 따른 것이고, "should"는 조언이나 추천에 더 가깝습니다.

 

You can't eat a whiteboard when you're stoned.

You can't eat a whiteboard when you're on drug.

"대마초에 취했을 때 화이트보드를 먹을 수는 없어."

이 문장은 상황의 어색함이나 부적절함을 강조하기 위해 사용됩니다. 여기서 "stoned"는 대마초에 취한 상태를 의미하며, "whiteboard"는 글을 쓰는 화이트보드를 의미합니다. 즉, 대마초에 취했을 때 화이트보드를 먹는 것은 불가능하며, 비정상적이고 말도 안 되는 행동임을 나타냅니다.

 

It better not have looked at my search history.

I hope it didn't look at my search history.
내 검색 기록을 본 게 아니었으면 좋겠다.

 

"Care to tell me what this radical idea is?"의 동의어

Would you like to share this radical idea?
Can you explain this radical idea to me?
Would you mind telling me about this radical idea?
Do you want to tell me what this radical idea is?
Could you let me know what this radical idea is?
Are you willing to tell me about this radical idea?
Would you care to explain this radical idea?
Can you describe this radical idea to me?

 

"You can't compare this to unexplained cosmic phenomenon."
You can't compare apples to oranges.
You can't compare a bicycle to a car.
You can't compare a novice to an expert.
You can't compare fiction to reality.
You can't compare a hobby to a career.

댓글