"Don't rain on his parade"라는 관용표현은 부정, 비판적인 의견으로 누군가의 즐거움이나 축하 분위기를 망치지 말라는 의미의 표현입니다. 누군가 이벤트를 기대하고 있는데 당신이 그것의 부정적인 측면을 지적한다면 당신은 "raining on his prade"가 될것입니다.
비슷한 의미의 관용표현
"Don't be a wet blank"
"Don't spoil his fun"
"Don't be a party pooper"
"Don't be a wet blank"
"젖은 담요가 되지 말라"는 말은 다른 사람의 재미나 열정에 대해서 부정적이거나 비관적인 표현으로 분위기 망치지 말라는 관용표현입니다. 다른 사람이 기분이 업되어 즐거운 시간을 가지는데 고춧가루를 뿌리는 그런 사람을 영어에서는 젖은 담요로 묘사됩니다.
"Don't spoil his fun"
다른 사람의 행복한 기분을 망치거나 뺏지 말라는 표현입니다. 이 문구는 누군가에게 다른 사람의 즐거움 존중하고 그것을 망치거나 방해하지 않도록 상기시키는 데 사용됩니다.
"Don't be a party pooper"
단체로 파티를 계획하고 있는데 한 사람이 참석을 꺼리거나 그 계획에 불평을 하는 경우에 그 사람을 파티푸퍼라고 부릅니다. 이 표현은 기분을 상하게 하거나 기분을 망치는 것이 아니라 사람들이 함께 참여하고 즐거운 시간을 보내도록 격려하는 데 사용됩니다. 우리 모두 파티푸퍼가 되지 맙시다.
관용표현을 사용한 대화
Sarah: "I'm so excited! I just got accepted into the art school I applied to!"
Mike: "Are you sure you want to go there? I've heard that school is really expensive and doesn't have great facilities."
Sarah: "Oh, don't rain on my parade, Alex! I worked really hard to get in and I'm proud of myself. I know it'll be expensive, but it's worth it to pursue my passion."
Mike: "You're right, I'm sorry. Congratulations on getting accepted! That's a really big accomplishment and you should be proud of yourself."
Sarah: "Thanks, Alex! I'm really looking forward to starting classes next semester."
'English Express' 카테고리의 다른 글
영어관용표현 - I have butterflies in my stomach (0) | 2023.03.01 |
---|---|
영어관용표현 - Earth to Tom! (0) | 2023.02.24 |
영어관용표현 - Don't beat around the bush (0) | 2023.02.22 |
골프영어회화 - 초면인 상대방과 가벼운 대화로 분위기 살리기 (0) | 2023.02.19 |
골프영어회화 - 클럽하우스에서 체크인하기 (0) | 2023.02.18 |
댓글